fbpx

Armando CarrilloArmando-Carrillo-UPV, titulado por la UPV, es actualmente director de proyectos de investigación en lo relacionado a transporte ferroviario en la Technische Universität de Berlín. En esta entrevista nos cuenta cómo logró introducirse en el sistema universitario alemán y como es su día a día en la capital germana.

¿Cuál fue tu primera experiencia internacional?
Hice una estancia Erasmus en suecia en la KTH de Estocolmo donde escribí mi proyecto final de carrera sobre logística ferroviaria.

¿Cómo surge la oportunidad de trabajar en la Technische Universität Berlin?
No fue nada sencillo (al menos en mi caso), sucedió raíz de ser aceptado como doctorado bajo la supervisión del Prof. Siegman, sin beca y sin sueldo, hice algunos pequeños estudios y colaboraciones que me llevaron poco a poco a incrementar mi relación laboral con la universidad. Yo mismo inicié algunos proyectos y busqué algunas fuentes de financiación que me permitieron obtener contratos para un investigador. De esa manera se me pudo contratar como investigador con contratos del tipo “obra y servicio”.

¿Qué labor desempeñas actualmente allí?
Soy director de proyectos de investigación en lo relacionado a transporte ferroviario, especializado en mércancías, logística y economía, aunque también he hecho algo de movilidad (urbana) y alta velocidad.

¿Qué pusiste en la balanza en el lado de los pros y en el de los contras a la hora de establecerte en Alemania?
En lo que respecta a la manera de trabajar aquí me da la impresión de que es muy flexible, por lo menos en mi caso, yo actúo como si fuera mi propio jefe y el profesor me hace un seguimiento bastante superficial. Esto no se si se debe a que por el momento siempre hemos concluido con éxito nuestros proyectos o porque es así. Mis compañeros y yo no sentimos una presión jerárquica o una cadena de mando muy marcada. Pero es posible que en muchos otros casos aquí en Alemania sea así, e incluso en otros departamentos u en otras universidades. De todas formas he de decir que el sistema de investigación universitaria ya impone la presión de por sí.

¿Qué diferencias has encontrado entre el sistema universitario español y el alemán?
No conozco bien el sistema español porque nunca trabajé allí. El sistema alemán funciona de la siguiente manera: Hay uno o más Profesores (Catedráticos) que son los encargados del departamento y quienes tienen un contrato indefinido con la universidad. Se encargan de buscar proyectos, dar clases y dirigir las líneas de investigación. Tras ellos hay una serie de investigadores (doctorados o no) que no tienen un contrato indefinido con la universidad sino que van encadenando contratos por obra y servicio. Es la única profesión en Alemania en la que se permite encadenar varios contratos temporales sin que se convierta en un contrato indefinido. El hecho de tener contratos temporales (años, semestres, o incluso meses) impone ya de por sí una presión a los investigadores, quienes tienen que no solo ejecutar sus tareas de investigación sino que además deben buscar la financiación para alargar su contrato. En mi caso llevo unos 7 años de esa manera.

¿Qué es lo que más te ha impactado de la forma de trabajar que tienen los alemanes?
Los alemanes son bastante directos a la hora de decir las cosas, no se andan con rodeos ni con trucos del lenguaje. Si algo está mal dicen “schlecht” (mal), si algo está bien dicen “gut” (bien). No hace falta leer entre lineas ni buscar formas extremadamente educadas ni enrevesadas para dar tu opinión sobre algo. Tampoco se toman las críticas en el trabajo a lo personal, pues ellos separan muy bien una cosa de otra. Esto me gusta bastante pero a la vez me parece algo frío, pero comprendo que está bien porque las empresas son empresas y las personas son personas. He visto muchas maneras de trabajar pero los alemanes son muy cuidadosos con las citas y las descripciones de las cosas, de manera que en un trabajo se pueda diferenciar muy claramente qué es tuyo y qué es de otra persona. Como ejemplo podéis ver la cantidad de ministros del Gobierno que han dimitido porque les han descubierto plagios en sus tesis doctorales.

¿Y a nivel cultural?
La cultura alemana es muy profunda y muy intelectual. Para mí es el resultado de muchas horas dedicadas a pensar y a reflexionar sobre la propia existencia humana. Un ejemplo se puede ver en la cantidad de filósofos alemanes que hay y su impronta en la cultura occidental. Yo creo que el mal clima y las pocas horas de luz, mezclado con una posición central en Europa que tiene Alemania, ha tenido mucha repercusión en la manera que ellos han desarrollado su cultura. A mí me parece fascinante la cantidad de literatura, música (compositores), teatro etc. que poseen y la calidad intelectual de la misma.

Javier-Carrillo-paisaje
¿Estamos bien valorados los españoles a nivel profesional y cultural en Alemania?
Muy bien valorados. Yo creo que a nivel profesional un español dispone de mucha base teórica que es capaz de poner en práctica muy rápidamente aquí. La manera ordenada de trabajar que ellos tienen se suma a la creatividad y da un buen resultado. Creo que los españoles son bien valorados porque se adaptan rápido al método de trabajar y obtienen buenos resultados. A nivel cultural los alemanes valoran mucho la transmisión de las emociones de una manera tan directa y desnuda que tiene los españoles, un ejemplo sería el flamenco, la danza. No pocos alemanes han aprendido a expresar sus sentimientos de esa manera convirtiéndose en expertos.

¿Te gustaría regresar a vivir y trabajar a España? ¿Qué condiciones tendrían que darse para que regresases?
Sí me gustaría, creo que España está infravalorada por los propios españoles. Visto desde fuera me parece un país fantástico con muchas oportunidades pero que debe luchar contra sus propios miedos. Creo que para que yo volviera y me sintiera a gusto debería haber una depuración política interna muy severa. Es decir que los propios políticos pudieran depurarse y ganar la confianza del ciudadano, que ahora mismo está en mínimos. En Alemania, y en otros países donde he vivido como Suecia creo que el nivel de autocrítica y honestidad es mayor a todos los niveles.

¿Qué aconsejarías a aquellos que piensan en el país germano como alternativa a la situación laboral en España?
La primera condición es el idioma alemán, de la misma manera que en España no se puede hacer mucho sin hablar y escribir castellano, en Alemania sucede lo mismo. Aprender alemán para trabajar en algo técnico no se consigue en seis meses, con mucho interés se puede llegar a hacer en un año y medio.  Si no se habla alemán hay que ser muy bueno en algo (un experto en programación) pero bajo esas circunstancias creo que se puede encontrar empleo en España. En Alemania, sin alemán, hay que estar dispuesto a trabajar en cualquier otra cosa que no sea lo que se ha estudiado. El problema es que el empleo precario en Alemania es muy alto (no hay salario mínimo) y sería por tanto una vía difícil.

Lo ideal sería combinar una stituación de estudio, Erasmus/Prácticas y de ahí hacer una inmersión en el sistema alemán, yo tendría presente en este caso que se debe pensar más en trazar una emigración de largo plazo (menos de 5 años) que en una mera temporada.